Режиссер Бари Салимов (г. Москва) определил жанр будущего, а теперь уже состоявшегося спектакля как «непрожитая жизнь». Он про это и ставил. Потому что без любви жизни нет. Мы все в этот мир приходим за любовью, только не у всех получается встретить, сберечь… «Ася» помнится еще со школьной программы по литературе. Иван Сергеевич Тургенев в небольшой повести описал многое: возникновение чувств, их развитие и потерю. Это вечная история, вечная тема. У Тургенева она раскрыта в воспоминаниях человека, который через многие годы пронес свое чувство и теперь подводит итог всей жизни, делает анализ, составленный из многих важных мелочей. И, видимо, поэтому новый спектакль Салимова – это как раз рефлексия, глубокий психологический разбор произошедшего, его причин – с акцентом на, казалось бы, незначительные, но такие важные детали. Когда речь идет о постановке классики, неизбежно возникают споры – как это должно выглядеть. Тем более если это не пьеса, не драматургия, а повесть, роман, рассказ, то есть произведение литературы, и режиссер сам делает инсценировку, переносит текст на сценические подмостки и уже тем самым так или иначе интерпретирует материал. А потом начинается собственно постановка. Которая должна не только рассказать про дела давно ушедших дней, но, главное – быть близкой и понятной современному зрителю.
Салимов: «Режиссер так или иначе актуализирует классический материал, это неизбежно»
Режиссер спектакля «Ася» – Бари Салимов. В 2010 году окончил Самарскую академию культуры и искусств, мастерскую В.А. Курочкина. В 2018 – Высшую школу сценических искусств К. Райкина, мастерскую К.М. Гинкаса. Успешно ставил спектакли в Ростовском академическом молодежном театре, Смоленском камерном театре, Луганском академическом русском театре им. П. Луспекаева, Тольяттинском молодежном театре, театре им. А. Островского в Кинешме, Новом молодежном театре г. Нижнего Тагила, Астраханском драматическом театре, Сызранском театре им. А.Н. Толстого, театрах Самары. Победитель нескольких театральных конкурсов. Участник многих режиссерских лабораторий, в том числе и по классическим произведениям. В Братском драматическом театре – вторая постановка после спектакля «Козий остров», который, возможно, в будущем будет восстановлен.
- Режиссер так или иначе актуализирует классический материал, это неизбежно. Да любой из нас перескажет книгу по-своему, акцентируя внимание на том, что зацепило. Важно уловить – про что писал автор двести лет назад, что близко, понятно нам, нынешним. То есть что бы мы не делали – все равно это будет про сегодняшний день. Иначе не найти отклика в душе. Иначе – просто исторический сюжет, который не трогает. А у театра – другое предназначение. У нас сопереживание – ключевое слово.
Когда театр вместе с режиссером определялись с будущей постановкой, ориентированной на старших учеников, подробно изучалась вся классическая школьная программа. Хотелось, чтобы спектакль был интересен не только подросткам, но и их родителям, их бабушкам- дедушкам. Задача ставилась сложная: сохранить текст автора, написанный много-много лет назад и при этом донести идею до современного зрителя. Так в планах возникла «Ася» Тургенева. Про самое главное в жизни человека – в эстетике психологического театра актуальными музыкальными, театральными и видеосредствами. Потому появились «люди театра», видеосъемка онлайн, оригинальная музыка группы Levithan. И потому есть надежда на принятие разными зрителями, на то, что «Ася» станет понятной и тем, кто только переживает первую любовь, и тем, кто вспоминает…
- Мы с актерами следуем за Иваном Сергеевичем Тургеневым и заявляем – любовь – самое великое чувство на земле, самая большая загадка на свете. Нам хотелось выразить это максимально красиво и максимально тонко. И, конечно, хочется, чтобы зрители вышли из зала с ощущением, пониманием – как же хорошо жить, любя…
Актеры Коцуренко, Жилин, Бутин, Нетеса, Рудакова: «Это был очень интересный, важный, ценный опыт. Мы переживаем историю «Аси» как личную и ждем понимания зрителей»
В повести «Ася» – три героя. В спектакле Братского драматического – пять. Режиссер ввел еще двух персонажей, которые в программке заявлены как Орфей и Эвридика. Все пятеро за время постановки стали командой.
Лада Рудакова (Ася): – Первая моя главная роль. Но не только этим она мне дорога. Ася – многогранная, разная. Когда я думаю о ней, я концентрируюсь не на внешности, а на ее внутреннем мире – таком сложном. Эта работа позволяет мне расти, развиваться, постигать свою героиню. Мы с режиссером и ребятами разбирали каждую сцену, пытались понять, анализировать и многое понимали и про себя тоже…
Алла Нетеса (Эвридика): – Когда я узнала, что едет Бари на постановку «Аси», расстроилась: меня там не будет. А увидела себя в распределении ролей, вздохнула облегченно: «Куда я без Бари?». Мы плодотворно работали на первом спектакле и встретились вновь. Для меня эта роль – и профессиональный вызов. Я, как человек театра, делаю много технических вещей, от которых зависит вся наша группа. Это очень ответственно. Это ново для меня. И мне нравится то, что получилось.
Игорь Бутин (Господин НН): – Особенный спектакль. Экспериментальный. И для зрителя, и для нас. Технически непростой. Самый сложный для меня на сегодняшний день. Потому что в роли моей все строится на внутренних переживаниях, «прикрыться» по-актерски нечем, все идет на самоотдаче, искренности, глубоком погружении… Но это очень, очень интересно. Я рад, что довелось поработать в такой команде.
Антон Коцуренко (Гагин): -Так выходит, что именно мой герой несет на себе большой эмоциональный груз, хоть он и не сторона любовного дуэта. Его экспрессия – от душевности, переживаний за близкого человека, ответственности. Я себе своего героя сначала иначе представлял, более сдержанным, а теперь все больше и больше понимаю его. Учусь на режиссера, и вопрос постановки классики для меня тоже актуальный. Считаю, что приемлемы разные формы подачи. Главное, чтобы в постановке была режиссерская идея, созвучная авторской, чтобы в соответствии с ней ставились вопросы и давались ответы. Я думаю, что в нашей «Асе» это получилось.
Павел Жилин (Орфей): – В спектакль много заложено во время постановки. Атмосфера у нас была творческая, мы понимали друг друга. И, конечно, будем стараться «держать» спектакль, развивать его. Сейчас сказывается усталость. Казалось бы, история – то простая. Встретились – не сложилось… Но в ней столько смысла, эмоций… Мы стали немного другими, мы себя в «Асе» тоже открывали. Хотелось бы, чтобы нечто такое произошло и со зрителями. Прежде всего молодыми- в них еще все гибко, еще все растет… Моя жена была на прогоне. И сказала: ваш спектакль – хороший стимул для подростков, чтобы просто начинать всерьез читать…
И все-таки – как ставить классику?
Споры об этом в театральном мире возникают и продолжаются с каждой постановкой по классическому произведению- по пьесе ли, по книге ли. Для того, чтобы быть объективными, возьмем два мнения. Современного театрального критика и величайшей классической актрисы. Елена Гоголева, сыгравшая за свою 75-летнюю (!!!) карьеру в Малом театре весь классический репертуар, считала, что театр, как и все явления и процессы в жизни, меняется. Один и тот же материал в постановках начала ее творческого пути и уже позже очень отличались друг от друга видением режиссеров. Пьеса, книга – не музейный экспонат, а живые мысли и эмоции. Классическое произведение не должно терять своей актуальности. В этом ему поможет режиссер. Вопрос в том – как? А Павел Руднев, авторитетный российский театровед и театральный критик, пересмотревший сотни современных версий классических трудов, говорит: «Театр не только доносит мысли автора, он имеет право и на собственное высказывание. Главное ‑цель. Как сделать героя близким зрителю, как найти верную интонацию? То, что переживает герой, должно стать болью зрителя, событием для него сегодняшнего».
«Ася» наверняка станет поводом для споров. Об этом говорят уже первые отзывы: «Извините, «Ася» не зашла как постановка. Наверное, не доросли до возвышенности задумки»; «Это просто бесподобно. Браво, всё идеально. В самое сердце и в голову. Спасибо вам огромное». Разные мнения – так и должно быть. Даже если, как говорят, «не зашло», ответ на вопрос «почему?» предполагает хотя бы минимальную, но аргументацию, работу мысли. А для чего еще театр?
мнения собрала Елена Чайковская.